"Kẻ trộm sách", tác phẩm của nhà văn Úc Markus Zusak, không chỉ là cuốn sách đứng đầu danh sách bán chạy nhất của The New York Times hơn 100 tuần liên tiếp, mà còn là một tác phẩm kinh điển, được chọn làm đầu sách cho hệ thống thư viện trường học của Anh và Mỹ.
Tác phẩm này khám phá một đề tài mà nhiều cây bút đã cố gắng tìm hiểu – Thế Chiến II, nhưng Zusak đã mang đến một góc nhìn mới mẻ và bất ngờ. Một người kể chuyện không thể độc đáo hơn - Thần Chết. Đây không chỉ là cuộc chiến tranh với cái chết, sự bi thương, sự tăm tối, mà còn là câu chuyện về đau thương và tình yêu thương, mà ngay cả Thần Chết cũng không thể cảm thấy bất cảnh.
Chúng ta không chỉ đối mặt với bạo lực và tàn sát của chiến tranh, mà còn được dẫn dắt vào cuộc đời của Liesel, một cô bé mồ côi được nhận nuôi tại một thị trấn nhỏ ở Munich. Trong sự bình yên của cuộc sống hàng ngày, Liesel và bạn bè của cô đã phải đối mặt với sự thật khủng khiếp của cuộc chiến và sự tàn bạo của chế độ phát xít đối với người Do Thái vô tội.
Trong khi vấn đề chính của câu chuyện này là cái chết và sự tàn khốc của chiến tranh, câu chuyện của Liesel cũng là một câu chuyện về tình yêu đối với sách. Liesel, người mà Thần Chết gọi là "Kẻ trộm sách", đã ăn cắp những cuốn sách bất cứ khi nào cô có cơ hội. Sách không chỉ là nguồn trốn tránh khỏi thực tế khắc nghiệt, mà còn là cách để Liesel sống sót.
Với "Kẻ trộm sách", Zusak đã tạo ra một tác phẩm sử thi về sức mạnh của từ ngữ và tình yêu đối với sách, đồng thời khắc họa một bức tranh đau đớn về sự tàn khốc của chiến tranh. Tất cả những yếu tố này đã khiến "Kẻ trộm sách" trở thành một tác phẩm bạn không thể bỏ qua. Đây là một cuốn sách bạn không thể bỏ xuống một khi đã bắt đầu – một câu chuyện cuốn hút từ Thần Chết, nhân vật có một cái nhìn thú vị và đầy hài hước về cuộc sống, cái chết và tình yêu thương.
Tác giả: Markus Zusak
Dịch giả: Cao Xuân Việt Khương
Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn
Số trang: 569
Phát hành: 2018
Mua sách online tại Nhà sách trực tuyến Pibook.vn với giá siêu hời, giảm từ 30% giá bìa freeship
Trong "Kẻ trộm sách" của Markus Zusak, cuộc hành trình này không chỉ chạm đến biên giới của lòng can đảm, tình yêu và sự tàn khốc của chiến tranh, mà còn đưa chúng ta vào một thế giới đầy màu sắc qua góc nhìn của Thần Chết. Blog sách hay gửi tới bạn đọc bài chia sẻ review cuốn sách này của độc giả Tâm Anh, mời bạn xem chi tiết review!
Kẻ trộm sách (The Book Thief) – Markus Zusak
Đánh giá cá nhân: 5/5 sao!
Thêm một cuốn sách viết về chiến tranh lọt vào top yêu thích của tớ. Tuy nhiên, phải note rằng cuốn sách này không thích hợp với những bạn ưa đọc lướt, mà dành cho những bạn vừa đọc vừa nghiền ngẫm nha.
Cũng như bao câu chuyện bi thương viết về Thế Chiến II, Kẻ Trộm Sách một lần nữa lấy đề tài u ám của chiến tranh là chủ đề bao trùm cả câu chuyện. Tuy nhiên, điểm khác biệt ở Kẻ Trộm Sách đó là chúng ta đi theo lời kể của Thần Chết, đồng hành cùng người kể chuyện đặc biệt ấy trong cả hành trình dài của tác phẩm.
Được lấy bối cảnh ở Đức trong những năm 1939-1943 khi Thế Chiến II còn đang ở trong giai đoạn ác liệt nhất, Markus Zusak đã mượn lời của Thần Chết kể về cuộc đời của cô bé Liesel thông qua chính cuốn tự truyện của cô mà Thần Chết đã lấy và đem theo mình. Về cơ bản, cả vị Thần Chết lẫn Liesel đều là những kẻ trộm sách: Nếu như Thần Chết trộm lấy cuốn tự truyện của Liesel để dựa vào đó làm tiền đề kể lại câu chuyện này, thì Liesel cũng là một kẻ đồng loại khi cô bé đã trộm sách, một cách ngẫu nhiên ở lần đầu và có chủ ý ở những lần sau.
Liesel là một cô bé mồ côi, không biết cha là ai, và mẹ thì đã mất tích sau khi chuyển cô bé và đứa em trai tới nhà cha mẹ nuôi. Bất hạnh thay, đứa em trai 9 tuổi của cô bé đã chết khi đang trên đường tới nơi ở mới ở Molching – Phố Thiên Đàng. Và cùng thời điểm đó, Liesel đã trộm lấy cuốn sách đầu tiên trong cuộc đời – Sách Hướng Dẫn Của Phu Đào Huyệt, mà sau này, nó là tiền đề để phát triển cho mọi thứ.
Kẻ Trộm Sách không chỉ mang lại sự ám ảnh của những cái chết hay không khí khói lửa của những trận bom dội xuống, mà trong đó còn sáng lên ngọn lửa vĩnh hằng của tình người. Đó là hình ảnh người cha nuôi của Liesel – Hans Hubermann, một thợ sơn yêu mến người Do Thái, căm ghét chiến tranh, một nghệ sỹ đàn xếp, một người thích hút thuốc và là người đầu tiên dạy cho Liesel biết những con chữ trong đời. Hans Hubermann đã mạo hiểm cuộc sống của mình để bảo vệ Max – anh chàng người Do Thái - ẩn nấp dưới tầng hầm ngôi nhà số 33 ở phố Thiên Đàng của mình chỉ vì ông giữ lời hứa với người bạn thân năm nào đã cứu sống lấy ông.
Trái ngược lại với Hans, Rosa Hubermann lại là người đàn bà sở hữu kỹ năng hiếm có trong việc chọc giận người khác, luôn gọi Leslie là “Đồ con lợn”, thỉnh thoảng đánh nó bằng cái thìa gỗ và luôn mắng nhiến luôn mồm nhưng bà lại là người mang trái tim đong đầy yêu thương. Rosa luôn chăm lo cho gia đình dù chỉ với đồng xu ít ỏi từ công việc giặt thuê, đảm bảo họ vẫn có thứ lót dạ trong bối cảnh nạn đói ở khắp nơi nơi dù bà nấu ăn cực tệ, và bà đã giúp chồng che giấu chàng trai người Do Thái ở dưới hầm nhà mình.
Đặc biệt hơn, Kẻ trộm sách đã đồng hành cùng những chuyến phiêu lưu của tình bạn giữa Liesel và Rudy – một thằng nhóc tưng tửng mang cái đầu vàng chanh và là chất xúc tác trong hành vi tội lỗi của hai đứa. Cách Markus thổi hồn vào nhân vật Rudy rất cá tính, khi cậu nhóc này luôn hành động khác người, sỉ vả thằng cha thủ lĩnh của tổ chức Thiếu niên Hitler, luôn đói bụng và bất cần đời. Điểm ấn tượng là dù luôn mồm quậy phá Liesel và gọi cô bé là “Đồ con lợn”, Rudy lại là người bạn tốt nhất của Liesel, đồng hành cùng cô bé qua mọi nẻo đường, lập kế hoạch trộm sách và sẵn sàng xả thân cứu nguy cho cuốn sách của Leslie khi nó bị rơi xuống dòng sông chảy xiết.
Nếu như tình bạn của Rudy và Liesel bắt đầu bằng việc cậu bé tóc màu vàng chanh ném thẳng quả bóng tuyết vào mặt của kẻ trộm sách, thì tình bạn của Liesel và anh chàng người Do Thái lại mở đầu bằng câu hỏi của cô bé dành cho Max: “Quyển sách này có hay không?”. Khác với sự nổi loạn trong những chuyến chu du với Rudy thì tình bạn của Liesel với Max lại trầm lắng hơn. Họ kết nối với nhau bằng những cuốn sách, trao đổi về sự ám ảnh trong những cơn ác mộng hay đơn giản chỉ là ngồi cạnh nhau và cùng tận hưởng sự im lặng dưới căn hầm. Max luôn dành cho cô bé một sự yêu mến đặc biệt khi anh đã dành trọn tâm huyết của mình qua cuốn sách mỏng anh tự sáng tác tặng Liesel nhân ngày sinh nhật, và Liesel lại luôn mang cho anh những món quà nho nhỏ mà cô bé bắt gặp, hay đơn giản chỉ là tìm tờ báo cùng trò giải ô chữ còn trống để dành cho Max.
Bên cạnh đó, Kẻ Trộm Sách còn là câu chuyện về sức mạnh của ngôn từ. Chính bởi ngôn từ mà Hitler đã gieo mầm rắc giống vào tư duy của triệu người, Hitler đã gần như thống trị được cả Thế giới. Chính bởi ngôn từ, Hans đã dạy cho Liesel những con chữ đầu tiên. Chính bởi ngôn từ, Rudy đã nhảy xuống dòng sông chỉ vì cuốn sách của Liesel. Chính bởi ngôn từ, Max và Liesel đã có một tình bạn tuyệt đẹp. Chính bởi ngôn từ, Liesel đã may mắn thoát chết ở giây phút cuối cùng. Sự giàu đẹp cũng như sự tàn nhẫn của từ ngữ trong Kẻ Trộm Sách đan xen vào nhau, hòa trộn với nhau tạo nên một tác phẩm mang ý nghĩa tuyệt vời. Đó là ngôn từ đôi khi đem lại cho chúng ta những đau thương mất mát đau khổ, ngôn từ góp phần vào sự man rợ của chiến tranh và nỗi khốn khổ của người Do Thái, nhưng mặt khác, ngôn từ là khởi nguồn cho tình yêu thương con người với con người, cho tình bạn cao đẹp và cho sự sống sau này.
“Tôi đã ghét từ ngữ và tôi đã yêu chúng, và tôi hy vọng rằng mình đã viết chúng ra một cách đúng đắn.”
Chiến tranh đồng nghĩa với những cái chết, với máu và nước mắt. Kẻ Trộm Sách đã làm tớ rưng rưng ở những trang sách cuối cùng, cảm tưởng như nỗi đau của Liesel đã len lỏi vào tâm trí, thấm qua từng tế bào và đọng lại sự đau đớn nơi con tim. Nhưng suy cho cùng, chiến tranh là vậy. Markus Zusak đã tạo dựng nên một không khí quá đỗi chân thực của chiến tranh và đã chỉ ra cho chúng ta thông điệp đầy sức mạnh của tình người qua những ngôn ngữ giàu nhân văn trong Kẻ Trộm Sách.
Tóm lại, Kẻ Trộm Sách là một tác phẩm rất sâu sắc và cảm động, nhưng cũng đầy ám ảnh và nỗi đau đớn kinh hoàng về Thế Chiến II. Markus đã khiến mọi nhân vật hiện lên đầy sống động như thể mang trong mình những linh hồn sống, ngôn từ đồ sộ cùng những câu văn giàu cảm xúc và hình ảnh, thêm nữa là bản dịch cũng khá ổn mặc dù một số câu văn đôi khi dịch cũng chưa thoát ý hẳn. Suy cho cùng thì Kẻ Trộm Sách là một tác phẩm ý nghĩa và tớ thích đến nỗi phải review hơn 1000 từ, rất rất rất recommend cho mọi người!
Tổng hợp: Minh Ngọc