Nguyễn Bích Lan không chỉ là một dịch giả tài năng, mà còn là một tác giả viết sách quan tâm sâu sắc đến nhiều vấn đề xã hội, gồm cả vấn đề phản chiến. Chị chia sẻ rằng: “Chiến tranh là một sự thật buồn bã, thất vọng của nhân loại. Chúng ta phải hiểu rõ về chiến tranh đến mức nào để trở thành những người phản chiến thực thụ thông qua lối sống, cách suy nghĩ và hành động của mình."
Chị nhận thấy rằng, ngày càng có nhiều cuốn sách mới về chiến tranh được viết ra với cái nhìn vượt qua ranh giới giữa thắng và thua. Những tác phẩm này không đào sâu vào hận thù, cũng không tô điểm những chiến công, nhưng lại nhấn mạnh sự mất mát khổ đau của các nạn nhân trong cuộc chiến. Những tác phẩm này đang gánh vác trọng trách lớn của văn học: khơi dậy tình yêu hòa bình và gợi mở trách nhiệm của người đọc trong việc xây dựng và bảo vệ hòa bình trên thế giới.
Bài viết dưới đây Blog sách hay của Nhà sách trực tuyến Pibook.vn xin tổng hợp 5 cuốn sách mà Dịch giả Nguyễn Bích Lan muốn chia sẻ về chiến tranh mọi người nên đọc để hiểu rõ hơn về chiến tranh. Bằng việc đọc và hiểu, chúng ta cùng nhau chống lại những cuộc chiến không cần thiết có thể xảy ra trong tương lai của nhân loại.
Trái tim của bạn sẽ rung lên bởi "Người Yêu Dấu" - câu chuyện về một tình yêu dịu dàng nhưng lại tồn tại trong bối cảnh một cuộc chiến khốc liệt và rộng lớn. Trong tác phẩm này, tình yêu như một ngọn lửa nhỏ giữa biển lửa chiến tranh, dễ dàng bị dập tắt bởi những con sóng hỗn loạn. Đây không phải là một yếu điểm, mà ngược lại, đó chính là ý nghĩa mà tác giả muốn truyền đạt.
Khi tình yêu trở nên mỏng manh và đằm thắm, nó càng làm cho ta nhận ra sự khủng khiếp của chiến tranh. Trong trường hợp này, chiến tranh không chỉ là một cuộc đối đầu quân sự, mà còn là kẻ trộm mất hạnh phúc, kẻ đánh mất những giọt nước mắt, những nụ cười và những niềm vui trên trái đất này. "Người Yêu Dấu" là một trong số ít tác phẩm văn học đặc sắc mô tả cuộc chiến tranh biên giới Tây Nam, nơi tình yêu và niềm tin phải đối mặt với thử thách khốc liệt nhất.
Mua sách online tại Nhà sách trực tuyến Pibook.vn với giá siêu hời giảm từ 30% giá bìa
Chiến tranh đã lấy đi điều gì từ những trái tim đầy mơ mộng? "Ánh Sáng Vô Hình" trả lời câu hỏi đó qua câu chuyện về những đứa trẻ vừa bước vào tuổi trưởng thành, những linh hồn trong sáng và tinh khôi bị chiến tranh cướp đi sự thanh bình, tương lai và thậm chí là cuộc sống.
Nhưng "Ánh Sáng Vô Hình" không chỉ dừng lại ở đó. Nó còn kể về sự nỗ lực của con người trong việc tìm kiếm và giữ gìn lòng nhân ái nguyên thủy trong những hoàn cảnh khắc nghiệt nhất. Tác phẩm này không chỉ là cuộc hành trình đầy bi kịch, mà còn là hiện thân của niềm tin và hy vọng, chứng tỏ rằng ánh sáng luôn tồn tại, kể cả trong bóng tối dày đặc nhất.
"Ánh Sáng Vô Hình" đã được vinh danh bằng giải Pulitzer năm 2015, một minh chứng không thể phủ nhận cho sự sắc sảo và tinh tế trong việc kể chuyện của Anthony Doerr.
"Chiến Tranh Không Có Khuôn Mặt Phụ Nữ" là tác phẩm phi hư cấu đầy sức mạnh của Svetlana Alexievich, nhà văn được vinh danh với giải Nobel năm 2015. Sách gồm những câu chuyện thật về những người phụ nữ đã từng tham gia vào cuộc Chiến tranh thế giới thứ hai, được tái hiện một cách tỉ mỉ thông qua hàng trăm cuộc phỏng vấn.
Tác phẩm này mang đến cho độc giả những câu chuyện chân thực, mạnh mẽ về chiến tranh từ góc nhìn của phụ nữ, tạo nên nét đặc biệt và tạo ra một sự xúc động sâu sắc. Những hồi ức, những trải nghiệm được kể lại mở rộng tầm nhìn của chúng ta về chiến tranh, đồng thời giúp chúng ta thấu hiểu hơn về khía cạnh nhân bản của cuộc sống trong thời kỳ khốc liệt nhất của loài người.
"Chiến Tranh Không Có Khuôn Mặt Phụ Nữ" không chỉ là một cuốn sách, mà còn là một tấm gương phản chiếu một thực tế đau lòng mà thế giới không thể lờ đi: chiến tranh không chỉ ảnh hưởng đến những người lính trên chiến trường mà còn đến những người phụ nữ, những người mẹ, những cô gái, những người con gái vẫn phải sống sót và chịu đựng trong những năm tháng đen tối ấy.
Ngày 26-4-1986, một thảm kịch lớn đã xảy ra khi lò phản ứng số 4 của Nhà máy điện hạt nhân Chernobyl bốc cháy. Từ đó, Chernobyl trở thành một biểu tượng của nỗi sợ hãi và sự hủy diệt, một nỗi ám ảnh lớn của nhân loại về sức mạnh đáng sợ của công nghệ hạt nhân.
Giống như những barie cách ly được dựng lên sau thảm họa, sự thật về vụ nổ lò phản ứng này đã bị che lấp bởi lớp màng bí ẩn, sự kinh hoàng và lo sợ. Nhưng rồi, sự thật cần được hé lộ, những bài học từ quá khứ cần được rút ra để chúng ta có thể bước vào tương lai một cách an toàn và chắc chắn hơn. Đó chính là những gì tôi tìm thấy khi đọc "Lời Nguyện Cầu Chernobyl".
"Lời Nguyện Cầu Chernobyl" mở ra một cánh cửa vào thế giới khủng khiếp của cuộc chiến hạt nhân, một thảm cảnh mà nếu xảy ra thực sự sẽ đánh dấu hồi kết cho sự sống trên trái đất. Tác phẩm này không chỉ gợi lên hình ảnh hoang tàn của thảm họa Chernobyl mà còn là lời cảnh báo sâu sắc về tương lai mà chúng ta có thể phải đối mặt nếu tiếp tục đi trên con đường sử dụng năng lượng hạt nhân mà không đủ cẩn trọng.
"Lời Nguyện Cầu Chernobyl" là một trong những tác phẩm xuất sắc đã giúp Svetlana Alexievich giành được giải Nobel văn chương năm 2015. Đây là một cuốn sách không thể bỏ qua cho những ai quan tâm đến thảm họa Chernobyl cũng như những hậu quả mà chiến tranh hạt nhân có thể mang lại.
Đặt sách "Lời nguyện cầu Chernobyl" tại Nhà sách online Pibook.vn giảm từ 30%, freeship
Baku, nằm trên ranh giới địa lý giữa phương Đông và phương Tây, là nơi sinh ra và nuôi nấng tình yêu của Ali và Nino. Họ là hai con người với những nguồn gốc, tôn giáo, văn hóa và tính cách khác nhau nhưng vượt lên trên mọi khác biệt đó để nuôi dưỡng tình cảm từ thời học trò đến khi trở thành tình yêu sâu sắc của lứa đôi. Tuy nhiên, bức bình phong của chiến tranh đã chia cắt họ, khiến người đọc không khỏi xót xa.
"Ali và Nino" là một tác phẩm lớn được sinh ra trong thời kỳ Thế chiến thứ nhất, khi các quốc gia đối đầu và tàn phá lẫn nhau. Trong tiếng vang của bom đạn, tiếng nói phản chiến của tác giả Kurban Said vọng lên mạnh mẽ, thấm đượm lời kêu gọi hòa bình và tình yêu.
Đây là một tiểu thuyết đã được dịch ra 30 thứ tiếng, với hơn 100 lần tái bản, và được đón nhận nồng hậu bởi độc giả trên khắp thế giới. "Ali và Nino" không chỉ là một câu chuyện tình yêu lãng mạn, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật khắc họa sự tàn khốc của chiến tranh, nhắc nhở chúng ta về giá trị của hòa bình và tình yêu.
Dịch giả Nguyễn Bích Lan sinh năm 1976 tại Hưng Hà, Thái
Bình, là một biểu tượng của nghị lực phi thường và tài năng văn chương. Dù bị
chẩn đoán mắc bệnh nan y loạn dưỡng cơ từ khi mới 13 tuổi, chị không từ bỏ ước
mơ sống một cuộc đời ý nghĩa. Trong bối cảnh không thể tiếp tục đi học, chị đã
tự học tiếng Anh và sau đó mở lớp dạy cho trẻ em trong làng.
Tuy nhiên, sức khỏe của chị ngày càng suy giảm và từ năm
2002, chị đã quyết định dừng công việc giảng dạy để tập trung vào con đường dịch
thuật chuyên nghiệp. Thành tựu của chị trong lĩnh vực này thật sự đáng ngưỡng mộ
- hơn 50 cuốn sách đã được chị chuyển ngữ thành công, trong đó bao gồm những
tác phẩm nổi tiếng như "Triệu phú khu ổ chuột", "Cuộc sống không giới hạn", "Lời nguyện cầu từ Chernobyl", "Cọ hoang",
"Cây cam ngọt của tôi", và "Phật ở tầng áp mái".
Chị đã được vinh danh với giải thưởng dịch thuật của Hội Nhà
văn Việt Nam vào năm 2010 và năm 2020 cho hai tác phẩm "Triệu phú khu ổ
chuột" và "Lời nguyện cầu từ Chernobyl". Năm 2020, chị còn được
trao Giải thưởng sách Quốc gia cho dịch phẩm "Được học".
Nguyễn Bích Lan không chỉ là một dịch giả xuất sắc. Chị
còn là một tác giả với 3 cuốn sách đã được xuất bản: "Những ngọn lửa",
"Không gục ngã", và "Sống trong chờ đợi". Những tác phẩm
này không chỉ thể hiện nghị lực phi thường của chị mà còn gây ấn tượng mạnh mẽ
với độc giả bởi tài năng văn chương thiên bẩm của chị.
Tổng hợp: Thanh Nhã
Nguồn tham khảo: Trạm đọc